|
针对《2009年综合拨款法案》第727条款 美国55个协会联名致总统的一封信
肉业网 http://www.chinameat.cn 2009/9/28 14:34:42
|
尊敬的总统先生:
我们致信建议您反对任何年度拨款法案中与世界贸易组织中规定的我方贸易责任不一致的条款。特别是,我们希望您的政府采取积极措施反对禁止美国农业部食品安全检疫局对来自中国的熟制鸡肉产品开展检查监督工作。我们郑重的请求贵政府同国会一起修改2009年综合拨款法案,删除该项条款,并保证在未来的拨款法案中也不再涉及此项条款。
我们一致认为美国政府必须高效的管理美国国内的食品安全并保证食品质量。但是,为维护食品安全体系的效率和完整,所制定的规章制度必须是建立在科学和适当风险评估的基础上。法律和法规的制定必须考虑周全,不能忽视国际贸易中的义务,这些义务也同样保证和防止他国实行贸易保护政策,以及针对美国食品和农产品出口以食品安全为名所实施的违反科学的措施。在美国生产商向国外出售其产品和服务遭遇当前全球经济危机的困难时期,我们是否履行贸易义务就表现得尤为重要,否则我们会发现重要的海外市场不再对美国产品开放。
《2009年综合拨款法案》第727条款规定:“根据本法所提供的任何拨款,不得用于制订或执行任何允许美国进口中国禽肉产品的法则。” 自2006年美国食品安全检疫局制定有关进口中国熟制鸡肉产品的最终法规,类似于第727条款的内容就包含在每年的拨款法案中,而且2010年拨款法案中还将提出另外的禁令。 第727条款以及以前的相似条款成功的阻止美国食品安全检疫局对来自中国的熟制禽肉产品是否对美国消费者产生食品安全威胁进行必要和适当的风险评估。因为该项条款特别针对从特定国家的进口产品,这种行为违反了美国平等对待贸易伙伴的原则。因此,中国已就此问题向世界贸易组织上诉。
如果我们对来自中国的熟制鸡肉产品的食品安全问题有疑虑,我们应该注意到这也涉及美国本土所生产的禽肉产品,这些产品应该通过常规渠道进行科学评估,而不是采用特殊立法或拨款法案。但是,第727条款预先排除科学分析,因此会对我们的贸易信用产生负面影响,并有可能妨碍美国产品出口其它国家。
如果美国不尊重国际贸易的基本准则,我们的贸易伙伴有可能对美国出口的产品采取类似的行动,最终会对美国的工人,农民和商业的利益产生危害,甚至会影响到美国整体经济情况。
致敬
以下是联名者的名单:
Advanced Medical Technology Association Agri Beef Company AJC International, Incorporated American Farm Bureau Federation American Meat Institute Animal Health Institute Butterball, LLC Cargill, incorporated DGM Commodities, Corporation Edwards Lifesciences Elanco Emergency Committee for American Trade Fieldale Farms Corporation Grocery Manufacturers Association Grove Services, Incorporated Hormel Foods Corporation Interra International, Incorporated JBS S.A. Keystone Foods, LLC Kraft Foods, Incorporated Maritime Products international Mar-Jac Poultry, Incorporated MetaFoods, LLC Michigan Corn Growers Association Monsanto Company National Cattlemen's Beef Association National Chicken Council National Fisheries Institute National Foreign Trade Council National Meat Association National Pork Producers Council National Retail Federationation National Turkey Federation New Orleans Cold Storage and Warehouse Company, Limited O.K. Foods, Incorporated Pilgrim's Pride Corporation Sanderson Farms, Incorporated Seaboard Corporation Sellari Enterprises, Incorporated Shelf-Stable class=font_14 Food Processors Association Simmons Prepared Foods, Incorporated Smithfield Foods, Incorporated The American Chamber of Commerce in Hong Kong The American Chamber of Commerce in Shanghai The American Chamber of Commerce in South China The American Chamber of Commerce People's Republic of China Tyson Foods, Incorporated United Egg Association United Egg Producers USA Poultry&Egg Export Council U.S. Chamber of Commerce U.S.-China Business Council U.S. Dairy Export Council U.S. Hide, Skin and Leather Association U.S. Meat Export Federation U.S. Premium Beef, LLC Cc: The Honorable Ronald Kirk The Honorable Hilary Rodham Clinton The Honorable Thomas J. Vilsak The Honorable Timothy F. Geithner The Honorable Gary F. Locke The Honorable Lawrence H. Summers Gen. James L. Jones, Jr., USMC (Ret.) The Honorable Daniel K. lnouye The Honorable Thad Cochran The Honorable Herbert H. Kohl The honorable Sam Brownback The Honorable Max Baucus The Honorable Charles E. Grassley The Honorable Ron Wyden The Honorable Mike Crapo The Honorable David R. Obey The Honorable Jerry Lewis The Honorable Jack Kingston The Honorable Charles B. Rangel The Honorable Dave Camp
| |
文章编辑:中国肉业网编辑 【查看评论()】 |
【进入论坛】【进入博客】【推荐朋友】【收藏此页】【大 中 小】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
发表评论 (当前没有登录 [点击登录]) |
|
信息发布注意事项: 为维护网上公共秩序和社会稳定,请您自觉遵守以下条款: 一、不得利用本站危害国家安全、泄露国家秘密,不得侵犯国家社会集体的和公民的合法权益,不得利用本站制作、复制和传播下列信息:[ 详细... ]
(一)煽动抗拒、破坏宪法和法律、行政法规实施的; (二)煽动颠覆国家政权,推翻社会主义制度的; (三)煽动分裂国家、破坏国家统一的; (四)煽动民族仇恨、民族歧视,破坏民族团结的; (五)捏造或者歪曲事实,散布谣言,扰乱社会秩序的; (六)宣扬封建迷信、淫秽、色情、赌博、暴力、凶杀、恐怖、教唆犯罪的; (七)公然侮辱他人或者捏造事实诽谤他人的,或者进行其他恶意攻击的; (八)损害国家机关信誉的; (九)其他违反宪法和法律行政法规的; (十)进行商业广告行为的。
二、互相尊重,对自己的言论和行为负责。 三、本网站不允许发布以下信息,网站编辑有权直接删除:[ 详细... ]
(一)、重复(恶意灌水)发布的信息; (二)、在本栏目内发布例如供求信息、代理招商、会展、求职招聘等含有广告宣传性质、不符合网站栏目的信息内容; (三)、与本网站主体定位不相关的信息等等。
四、本网站有权删除或锁定违反以上条款的会员账号以及该账号发布的所有信息。对情节恶劣的,本网将向相关机构举报及追究其法律责任! |
|
|
|
声明:此文未经我网许可,不得转载!否则我网有权对其追究相关法律责任!我网发布此文,只为给您做信息参考,请您慎重对待此文所发表的观点给您带来的任何影响和后果,我网对因此文给您造成的任何损失和影响不承担任何责任! |
|
|
|
|